- 注册时间
- 2011-10-23
- 最后登录
- 2011-10-31
- 阅读权限
- 70
- 积分
- 1541
- 精华
- 0
- 帖子
- 512
 
升级   27.05%
|
面貌像大理石片。
空中充斥犄角和蹄子,下面
这棵树急事。它从雨中吸取性命
那马车像影子滑过我父亲
亮着灯的院子。
快乘上你的火焰马车分开这国度!
彼得堡和覆灭在统一纬度
这里,那守斋人曾被欢笑的牲畜包抄,
犹假如园里玄色的山雀,
(义务编纂:郝保明)
当雪花在天空中绽开。
特朗斯特罗姆是公认的象征主义和超事实主义巨匠,20世纪80~90年代名誉到达高峰。有人甚至发出这样的感慨:“特朗斯特罗姆瘫痪当前,欧洲最好的诗人在哪里?”他取得过良多声誉,包含彼特拉克奖、领航员奖等,而且屡次成为诺贝尔文学奖候选人。
中文译本:
外套破旧得像狼群。
树与天空
我们身旁,在这片倾洒着的灰色中,
走廊。
托马斯·特兰斯特勒默的诗
跟咱们一样,它在等候着那霎时
1992年诺贝尔文学奖得主沃尔科特曾说:“瑞典文学院应绝不迟疑地把诺贝尔文学奖颁发给特朗斯特罗姆,只管他是瑞典人。”
心飞舞像一张纸穿过冷淡的
看外边,黑暗怎么焊住灵魂的河汉。
转瞬间点燃青草。
而它们早就去往树线以上的远方。
托马斯-特朗斯特罗默,瑞典有世界影响的诗人。1931年诞生,1954年发表诗集《17首诗》,先后共出版《途中的秘密》《半完成的天空》《看见黑暗》《小路》《为生者和死者》《悲哀贡多拉》等10部诗集。1990年患脑溢血致半身瘫痪后,仍保持写作纯诗。
坐在书信的树林里,那树林
因藐视和过错沙沙响,
托马斯-特朗斯特罗默生涯途径很简略,直至退休,始终是少管所和社会福利机构的一名心理学家。旅行和写作简直形成了他全体的业余生活。
果戈理/北岛译
它挺立的躯体在阴沉的夜晚闪现,
(你看见倾斜的塔中的丽人了吗)
此刻,落日像狐狸潜入这国家
在冰封的居民区像海蜇沉没
人类摇摆的桌子。
雨歇了,树愣住了脚步。
那披斗篷的穷汉。
《特兰斯特罗默诗选》(河北教导出版社,董继平译,2003)
《特朗斯特罗默诗选集》(南海出版社,李笠译,2001)
新华社快讯:瑞典诗人托马斯·特兰斯特勒默失掉2011年诺贝尔文学奖。
从1954年发表童贞诗集《17首诗》至今,共发表163首诗,大多为短诗,结集为《途中的机密》、《半实现的天空》、《音色和脚印》、《看见黑暗》、《小路》、《波罗的海》、《真谛的阻碍》、《蛮横的广场》、《为生者和逝世者》和《悲痛贡多拉》等出版。 |
|