- 注册时间
- 2011-10-23
- 最后登录
- 2011-10-31
- 阅读权限
- 50
- 积分
- 906
- 精华
- 0
- 帖子
- 290

升级   81.2%
|
9月11日,在美国纽约世贸中心遗址邻近,代表世贸中心双塔大厦的两束光柱射向夜空
纪念运动上展现了一面当年被损的美国国旗
奥巴马夫妇在五角大楼吊唁遇难者
□晚报(微博)特派记者 杨美萍 美国纽约报道
9月11日,纽约气象晴好,阳光和十年前那一天一样照耀在曼哈顿下城区,但是人们再也看不到世贸中心双子塔投下的影子。而在双子塔原址脚下,遇难者家属凑集在那里,为逝去的亲人哀悼。
10年前受到可怕袭击的纽约世贸大楼遗址、宾夕法尼亚州的尚克斯维尔和华盛顿的五角大楼分离举行纪念仪式,悼念逝者。美国总统奥巴马出席了在纽约的纪念仪式,随后分辨到尚克斯维尔和五角大楼的纪念园,向遇难者献上花圈。
【纽约世贸遗址】
奥巴立刻任后与布什第三次会见
早上6时开始,被邀请加入世贸遗迹留念典礼的遇难者家属已经手持亲人的照片等待入场。现场氛围肃穆,固然间隔典礼开始尚有一段时光,但每个人都坚持着宁静。
上午8时过后,美国总统奥巴马夫妇和美国前总统小布什夫妇进入“零地带”,绕世贸中央纪念馆瀑布池行走,手指滑过池壁上遇难者的名字,并问候早已在那里等候的遇难者家属。这是自2009年初奥巴马和布什交接总统权利以及2010年奥巴马邀请布什参加海地地震支援活动后,两人首次站在一起。
8时40分,纪念仪式开始,6名纽约救火员开展一面在 “9·11”袭击中幸存的美国国旗。这面破旧的国旗曾飘荡在世贸大厦上空,上面充满大大小小的口子,却奇观般地保持着完全的外形。
当来自布鲁克林青年合唱团的孩子们唱响美国国歌时,全场一片安静,奥巴马夫妇和布什夫妇都将手按在本人的心脏地位。
纽约市长布隆伯格为仪式致揭幕词。他表示,很愉快看到世贸核心纪念馆按时落成,但这是不够的。他说:“我们欠遇难者的远远不止纪念仪式和一些象征符号。 ”
奥巴马念圣经 布什援用林肯函件
8时46分,布隆伯格发布第一次默哀开始。这个时间是十年前第一架飞机撞上世贸中心北楼的时刻。
奥巴马站在防弹玻璃后朗读了圣经旧约诗篇第46章,表白美国人面对艰苦卑躬屈膝的坚韧精力。他念道:“上帝赋予我们维护和力气,在灾害中给予我们辅助,所以我们不会惧怕。 ”
随后,遇难者家属代表开始诵念遇难者名单。包含美国前第一夫人劳拉·布什在内,现场不少人都忍不住流下了眼泪。名单诵读进程中止了五次,敲响钟声为世贸南楼被撞、五角大楼遇袭、世贸南楼倒塌、第93号航班在宾西法尼亚州坠毁和世贸北楼倒塌哀悼。
当天,美国前总统布什、纽约前市长朱利安尼等政要也在纪念仪式中发言。布什引用了林肯总统写给一位马萨诸塞州的母亲的信。这名寡妇在美国南北战役中失去了5个儿子,“我晓得,我的任何语言都不足以打消你的苦楚,但我依然要向你表示慰劳,他们救命的这个国家向他们表示谢意,盼望你能从中得到抚慰。 ”
华侨音乐家马友友吹奏了稳重的萨拉邦德舞曲后,胸前佩戴蓝色丝带的家属们开端在瀑布池边寻找遇难家人的名字。家眷们不停地抚摩甚至亲吻刻在青铜壁上的名字,还有人用纸和笔拓下亲人的名字。
【宾西法尼亚州】
有人高喊“感激你击毙了本·拉丹”
当天中午,奥巴马和第一夫人米歇尔到达宾西法尼亚州,参加93号航班遇难者的纪念仪式。
奥巴马夫妇是在纽约缺席完在世贸中央遗址举办的“9·11”纪念仪式后赶到宾州的。他们向遇难者献上了白色的花圈,并进行了默哀。奥巴马夫妇还与遇难者家属交谈近一个小时。现场人群高喊“美国”和奥巴马的名字。还有人喊道:“感谢你击毙了本·拉丹! ”
2001年9月11日,联航93号航班乘客和机组职员与劫持飞机的恐惧分子格斗,客机坠毁,40名乘客和机组人员逝世亡。美国情报部分以为,恐怖分子底本打算把这架客机撞向白宫或者国会山。
在93号航班坠毁地,竖起了一面白色的大理石墙,上面刻着40名乘客和机组人员的名字。宾州州长汤姆·科贝特称,他们的行动“为英勇建立了更高的尺度”。
【五角大楼】
奥巴马向遇难者献上花圈
当天,五角大楼也举行纪念仪式,悼念在“9·11”事件中丧生的184名遇难者。约有1600人参加了这一活动,其中包括美国副总统拜登、美国国防部长帕内塔、顾问长联席会议主席穆伦和1200名遇难者家属。
奥巴马与米歇尔于午后抵达五角大楼,向遇难者献上花圈。他们和遇难者家属进行了接触,但没有发表讲话。
【纪念音乐会】
“一个真正团结的美国事打不垮的”
当晚,奥巴马在肯尼迪艺术中心的音乐会上表了15分钟的讲话,为“9·11”纪念活动画上句号。
奥巴马在这次 “愿望音乐会”上说:“圣经上说,呜咽只能保持一夜,欢喜将在拂晓到来。十年前,美国遭受了最黑暗的一夜。 2001年9月12日,当我们醒来时,这个世界的邪恶如影随形,将来充斥了不断定性。 ”
奥巴马表示:“在过去十年中,美国人阅历了良多改变。我们经历了战斗和经济消退,激动的争辩和政治决裂……然而,我们国度的品德没有改变,我们的信任没有转变——人人生而自治的幻想,人人生而同等,且应领有雷同的自在的信奉,在经由重重考验后变得更加动摇。 ”
奥巴马还表现,美国人在从前十年中没有向胆怯屈从。他说:“我们不屈服于彼此猜忌和不信赖。 ‘9·11’当前,布什总统曾说过一句话,咱们今天要再次重申:美国永远不会向伊斯兰或任何宗教宣战。世界各地的移民还在源源一直地来到美国。在大城市和小城镇,在学校跟工作场合,你们仍然能够看到任何种族和宗教信奉的人,这些人都对着同一面国旗宣誓尽忠,这些人都在追求统一个美国梦——合众为一。 ”
奥巴马表示,未来多少十年后,人们会发明,一个真正团结起来的美国是打不垮的。而“9·11”留下的不仅是那些纪念物,还有许多人的精神,包括忠于职守的消防员和警察、建设新大楼的工人、战胜害怕的大众、为父母实现幻想的孩子。
(义务编纂:张筠) |
|